1
00:00:53,750 --> 00:00:55,250
<i>Are you scared?</i>

2
00:00:58,125 --> 00:00:59,750
<i>Do you remember?</i>

3
00:01:03,125 --> 00:01:06,625
<i>The world has made you soft.</i>

4
00:01:13,333 --> 00:01:16,500
<i>In a lifetime a man
plays many parts.</i>

5
00:01:18,000 --> 00:01:20,833
<i>We all hide behind a mask.</i>

6
00:01:25,000 --> 00:01:27,500
<i>Do you even know
who you are?</i>

7
00:01:29,583 --> 00:01:31,292
<i>Probably not.</i>

8
00:03:12,000 --> 00:03:13,500
Grey, hold on.

9
00:03:14,583 --> 00:03:18,000
<i>- Kyle, it's always the same story.
- What am I supposed to do?</i>

10
00:03:18,875 --> 00:03:22,708
- I've got to work this weekend.
- feel like I never see you anymore.

11
00:03:22,708 --> 00:03:24,708
I miss just going to
the beach together.

12
00:03:25,000 --> 00:03:27,583
Six more months and
we'll be back on Louisiana.

13
00:03:27,583 --> 00:03:29,792
Right, until the next
job comes along.

14
00:03:30,083 --> 00:03:32,500
<i>I've got to go.
I'll see you later,okay?</i>

15
00:04:03,333 --> 00:04:04,958
<i>- Hello?
- Hey, baby.</i>

16
00:04:05,542 --> 00:04:06,750
Hi.

17
00:04:07,750 --> 00:04:11,042
<i>- You okay?
- I'm fine. I'm tired.</i>

18
00:04:11,542 --> 00:04:12,958
Please, drive carefully.

19
00:04:12,958 --> 00:04:16,917
<i>Don't worry. I should be
there in ten minutes, okay?</i>

20
00:04:16,917 --> 00:04:18,333
Kyle, was I selfish?

21
00:04:19,750 --> 00:04:23,625
It's not easy for you.
No friends, far from home...

22
00:04:26,208 --> 00:04:27,208
Kyle?

23
00:04:30,208 --> 00:04:32,208
- Shit!
- I hate it here.

24
00:04:58,208 --> 00:04:59,792
<i>- Baby?
- ''Mon amour''!</i>

25
00:05:00,208 --> 00:05:03,292
Guess what.
I'm taking a few days off.

26
00:05:03,583 --> 00:05:05,792
Just you and me...
and the beach.

27
00:05:06,375 --> 00:05:07,875
Promise?

28
00:05:09,083 --> 00:05:10,583
I promise.

29
00:05:12,583 --> 00:05:14,292
Grey, what's going on?

30
00:05:17,292 --> 00:05:18,292
Oh my God.

31
00:05:21,292 --> 00:05:22,292
<i>Gray?</i>

32
00:05:40,167 --> 00:05:42,042
Get off! No!

33
00:05:42,458 --> 00:05:46,333
''Milizia''? Can you speak English?
Can you hear me?

34
00:05:46,750 --> 00:05:47,833
No!

35
00:05:53,125 --> 00:05:54,833
My wife is in danger! Help!

36
00:06:06,917 --> 00:06:08,625
Move!

37
00:06:31,083 --> 00:06:32,292
No!

38
00:06:56,583 --> 00:06:57,958
Grey?

39
00:07:08,667 --> 00:07:10,167
Grey?

40
00:08:51,542 --> 00:08:53,750
It's him!

41
00:08:59,167 --> 00:09:01,458
It's him!
He killed my wife!

42
00:09:40,208 --> 00:09:43,417
- What's wrong?
- His family has a lot of money.

43
00:09:44,625 --> 00:09:47,208
They bought the judge.
I'm sorry.

44
00:11:41,708 --> 00:11:44,292
- You found him!
- Yes, General Hruschov.

45
00:11:44,292 --> 00:11:46,167
- Is he alive?
- Yes.

46
00:11:47,583 --> 00:11:49,583
- Bring him over.
- Dima!

47
00:11:58,083 --> 00:12:00,167
Welcome to Kravavi.

48
00:12:12,250 --> 00:12:14,958
You can try and run if you like.

49
00:12:14,958 --> 00:12:17,458
No one has ever made it alive.

50
00:12:26,167 --> 00:12:27,833
What is your name?

51
00:12:28,458 --> 00:12:30,958
- Billy Cooper.
- How old are you?

52
00:12:31,542 --> 00:12:32,833
Twenty-one.

53
00:12:34,125 --> 00:12:35,917
Too bad.

54
00:12:35,917 --> 00:12:37,625
Carry on.

55
00:12:39,833 --> 00:12:41,333
March!

56
00:13:26,000 --> 00:13:27,167
It's class.

57
00:13:32,792 --> 00:13:34,292
I don't understand.

58
00:13:36,667 --> 00:13:38,292
Don't understand?

59
00:13:39,167 --> 00:13:41,167
The ring, ''suka''.

60
00:13:46,583 --> 00:13:48,083
This is from my wife.

61
00:15:27,458 --> 00:15:29,458
Billy Cooper.

62
00:15:36,375 --> 00:15:37,750
Kyle Leblanc.

63
00:16:39,083 --> 00:16:40,583
What?

64
00:16:40,583 --> 00:16:42,583
- Let's go!
- Where?

65
00:16:42,583 --> 00:16:44,792
Keep your mouth shut!

66
00:16:45,875 --> 00:16:48,083
Go on! Move!

67
00:16:58,583 --> 00:16:59,583
Come on!

68
00:17:11,042 --> 00:17:16,250
- I need to see some green tomorrow.
- You'll get it.

69
00:17:19,833 --> 00:17:21,833
Have fun.

70
00:17:29,125 --> 00:17:30,833
Come on, man!

71
00:17:32,833 --> 00:17:34,958
Fuck off!

72
00:17:43,625 --> 00:17:44,375
No!

73
00:18:28,875 --> 00:18:30,375
March!

74
00:18:49,583 --> 00:18:50,958
Get up!

75
00:18:51,375 --> 00:18:52,875
Now!

76
00:19:21,333 --> 00:19:22,750
Bitch!

77
00:19:36,917 --> 00:19:38,625
Stop!

78
00:19:41,292 --> 00:19:43,500
Little toublemaker, huh?

79
00:19:57,208 --> 00:19:59,375
Stay calm.
Understand?

80
00:23:12,292 --> 00:23:15,292
Kyle, don't kill it!
Let it go!

81
00:23:19,208 --> 00:23:22,500
<i>Some people believe
that when you die...</i>

82
00:23:22,500 --> 00:23:24,583
<i>you return into
another form.</i>

83
00:23:25,667 --> 00:23:27,500
<i>What if I was gone?</i>

84
00:23:28,792 --> 00:23:31,875
You'll be in here forever.

85
00:24:01,167 --> 00:24:02,458
Shut up.

86
00:24:09,125 --> 00:24:10,125
Quiet!

87
00:25:16,875 --> 00:25:20,167
You can make your life easier
for the right price...

88
00:25:20,167 --> 00:25:21,875
understand?

89
00:25:28,875 --> 00:25:33,458
451!
We bring you a new cellmate.

90
00:25:36,042 --> 00:25:37,958
Better watch out.

91
00:25:38,750 --> 00:25:41,333
He killed his last three cellmates...

92
00:25:41,750 --> 00:25:44,667
but if you want to change cells...

93
00:25:45,333 --> 00:25:46,958
you let me know.

94
00:28:12,708 --> 00:28:15,208
Move!
Back to work!

95
00:28:40,583 --> 00:28:42,875
Grey's already back in Louisiana.

96
00:28:44,458 --> 00:28:48,583
Like you asked me.
Found a place, close to the water.

97
00:28:48,583 --> 00:28:50,542
Surrounded by trees.

98
00:28:50,542 --> 00:28:54,875
Thanks, Paul. Your sister
should rest in peace.

99
00:28:55,667 --> 00:28:57,458
How is it in here?

100
00:28:58,250 --> 00:29:02,250
Kyle, this is Russia.
You can pay them off.

101
00:29:33,125 --> 00:29:35,708
- Can't you control your animals?
- Get you pussy away from my man.

102
00:29:40,125 --> 00:29:41,625
Stay back!

103
00:29:46,625 --> 00:29:48,500
We have problem here?

104
00:29:51,708 --> 00:29:53,083
Not now!

105
00:29:54,417 --> 00:29:56,000
You want fight?

106
00:29:56,000 --> 00:29:58,583
Go to Sparka.
Understand?

107
00:30:05,375 --> 00:30:06,667
Move.

108
00:30:18,958 --> 00:30:20,875
That was scary, dude.

109
00:30:21,375 --> 00:30:23,250
- Kyle.
- Hey, I'm Billy.

110
00:30:25,083 --> 00:30:26,875
What are you in for?

111
00:30:28,583 --> 00:30:31,875
Tryin' to figure that out.
I was travellin' around...

112
00:30:32,958 --> 00:30:36,167
everyhting was great.
Then I met this girl and...

113
00:30:36,542 --> 00:30:38,167
we were drinking and...

114
00:30:38,167 --> 00:30:41,250
she crashed her
car into a restaurant.

115
00:30:42,333 --> 00:30:45,958
So they charged me
with gross negligence...

116
00:30:45,958 --> 00:30:49,458
to private property.
Got a fucking year and a half.

117
00:30:54,417 --> 00:30:56,417
How ya doin'?
Malakai.

118
00:30:57,042 --> 00:30:58,333
Kyle.

119
00:30:58,333 --> 00:31:03,125
I Have seen you Man in the Newspaper.You killed the
fuckin' guy right outside the courtroom.

120
00:31:04,417 --> 00:31:06,833
Good for you, man.
He deserved it.

121
00:31:08,625 --> 00:31:11,625
The guy who threw
the ball at me. Who is he?

122
00:31:13,833 --> 00:31:15,125
Andrei.

123
00:31:16,625 --> 00:31:20,708
Russian mafia.
The guy next to him is their leader.

124
00:31:21,000 --> 00:31:25,625
Bolt. They got a deal with the
guards. They run the place.

125
00:31:25,625 --> 00:31:28,792
The rest of the gangs just
try to kill each other.

126
00:31:28,792 --> 00:31:30,417
It's a regular party.

127
00:31:32,708 --> 00:31:36,708
The whole place is a fuckin'
war zone. lnside and out.

128
00:31:37,500 --> 00:31:41,208
Listen, man, anything you need...

129
00:31:41,208 --> 00:31:43,208
I'm the man to see.

130
00:31:44,000 --> 00:31:45,583
Okay?

131
00:31:45,583 --> 00:31:47,792
But this one I'll
give you for free.

132
00:31:51,875 --> 00:31:55,375
Pay the guard
and get yourself out...

133
00:31:56,292 --> 00:31:58,958
of that crazy motherfucker
nigger cell.

134
00:32:00,167 --> 00:32:03,083
Better start prayin', okay?

135
00:33:04,292 --> 00:33:06,125
Don't ever touch me again!

136
00:33:11,208 --> 00:33:13,708
The world's got
too much noise.

137
00:33:14,000 --> 00:33:18,375
And I've earned my peace and quiet,
and I expect it.

138
00:33:35,583 --> 00:33:40,458
You only got 18 months so let them
do what they want and get outta here.

139
00:33:40,458 --> 00:33:43,083
- How long you been in here?
- Six years.

140
00:33:43,750 --> 00:33:47,083
But I'm gonna get outta here.
This place ain't shit.

141
00:33:47,083 --> 00:33:50,875
He thinks he's a tough guy.
He's nothing but a small time.

142
00:33:51,250 --> 00:33:54,750
You wanna climb the wall?
Quit puttin' that shit in your arm.

143
00:33:55,042 --> 00:33:56,250
You sell it to me.

144
00:33:56,542 --> 00:33:58,833
I been sellin' shit
my whole life. It's my job.

145
00:33:59,250 --> 00:34:03,042
I gotta roll before my wheels
get stuck in this bullshit.

146
00:34:05,042 --> 00:34:07,625
He's a little bitter and all,
being a gimp!

147
00:34:32,125 --> 00:34:34,625
You're tough.
I like that.

148
00:34:36,833 --> 00:34:38,500
I'll see you tonight.

149
00:35:00,208 --> 00:35:02,292
I want to change cells.

150
00:35:06,500 --> 00:35:07,792
America.

151
00:35:08,667 --> 00:35:10,000
Expensive.

152
00:35:13,167 --> 00:35:15,083
I'll call for more money.

153
00:35:15,583 --> 00:35:17,875
Until then, we wait.

154
00:35:49,958 --> 00:35:51,333
What is this?

155
00:35:51,333 --> 00:35:54,917
The inmates have problems.
This is the solution.

156
00:35:54,917 --> 00:35:57,750
Back home we have football.
Here it's the Sparka.

157
00:35:57,750 --> 00:36:02,125
The guards set up the fights.
General Hruschov makes money...

158
00:36:02,125 --> 00:36:06,125
bettin' with his pig friends
and everybody's happy.

159
00:36:07,042 --> 00:36:10,125
Except the poor schmuck who
gets his head bashed in.

160
00:36:10,125 --> 00:36:13,208
Motherfuckers, am I late?
I'll take all your action.

161
00:36:13,708 --> 00:36:17,125
I'll bet you two packs on Andrei.

162
00:36:17,833 --> 00:36:19,000
Step back.

163
00:36:27,917 --> 00:36:31,708
Ladies and gentlemen,
on the right...

164
00:36:32,208 --> 00:36:34,417
is the one that is always after me.

165
00:36:34,417 --> 00:36:37,083
On the left is the one
that's always after him.

166
00:36:37,083 --> 00:36:40,583
I've always dreamed of having
them both together.

167
00:36:40,583 --> 00:36:44,875
Well, I finally do!
I am stuck in the middle!

168
00:36:50,500 --> 00:36:54,458
Now they will break my heart!
They'll hurt each other.

169
00:36:59,667 --> 00:37:03,667
It's time for blood,
sweat, tears! Boys...

170
00:37:03,958 --> 00:37:07,958
show me how you love me!
Go, fuck yourselves!

171
00:38:31,792 --> 00:38:33,083
Jesus!

172
00:38:42,167 --> 00:38:43,375
Stop!

173
00:39:03,250 --> 00:39:04,667
Does he fight?

174
00:39:05,167 --> 00:39:08,333
He refused.
One reason he's still alive...

175
00:39:08,333 --> 00:39:12,250
the guards make a lotta money
puttin' inmates in his cell.

176
00:39:12,250 --> 00:39:15,417
Just gets rid of those
they don't like.

177
00:39:38,708 --> 00:39:40,292
- Stay away from me!
- Drop it.

178
00:39:41,625 --> 00:39:42,792
Drop it!

179
00:39:53,292 --> 00:39:55,083
Take him to infirmary.

180
00:40:01,000 --> 00:40:03,500
Hey, ''suka'', you're in my way.

181
00:40:03,500 --> 00:40:05,167
Sorry.

182
00:40:12,458 --> 00:40:14,958
- What's the point?
- I want no trouble.

183
00:40:18,667 --> 00:40:20,292
Get your respect.

184
00:40:59,417 --> 00:41:00,917
Stop!

185
00:41:16,333 --> 00:41:18,917
I hope everything's resolved.

186
00:41:34,000 --> 00:41:37,292
This is not America.
Don't be hero.

187
00:41:38,500 --> 00:41:40,583
Take him back to the hole.

188
00:41:41,708 --> 00:41:44,000
Everybody back to work!

189
00:42:21,958 --> 00:42:23,333
<i>Grey.</i>

190
00:42:56,917 --> 00:42:58,708
Long time no see.

191
00:43:01,792 --> 00:43:02,917
Who are you?

192
00:44:12,542 --> 00:44:16,917
<i>...seven foot, a hundred
and thlrty kilos. Milos...</i>

193
00:44:21,833 --> 00:44:24,542
Your break is over.
Let's go.

194
00:44:54,792 --> 00:44:58,792
I'm going to make you
my favorite ''suka''.

195
00:44:59,708 --> 00:45:01,875
We're going to take turns.

196
00:45:05,167 --> 00:45:08,167
Don't start,
or I'll put you both in hole!

197
00:45:11,667 --> 00:45:13,375
You're dead.

198
00:45:28,250 --> 00:45:31,667
What's up, man?
You okay?

199
00:46:07,708 --> 00:46:08,917
Gotta go.

200
00:46:09,417 --> 00:46:10,917
Come on, man!

201
00:46:37,583 --> 00:46:43,000
<i>''Hate gives me strength.
Even when there's no hope.</i>

202
00:46:45,000 --> 00:46:48,167
<i>Tomorrow it's the time.
Hate'll makes things right.</i>

203
00:46:49,500 --> 00:46:52,875
<i>Shit, hate keeps me alive.''</i>

204
00:47:32,125 --> 00:47:33,542
Nice to see you again.

205
00:47:44,625 --> 00:47:46,333
I'll see you tonight.

206
00:48:03,292 --> 00:48:04,500
Where the fuck's he goin'?

207
00:48:10,792 --> 00:48:12,000
What?

208
00:48:44,250 --> 00:48:45,667
Stop!

209
00:48:48,667 --> 00:48:50,042
You American.

210
00:48:50,375 --> 00:48:53,958
You are going inside for long,
long time.

211
00:48:59,042 --> 00:49:02,542
<i>When shit hits the fan,
we all look for God...</i>

212
00:49:03,333 --> 00:49:06,958
<i>but by then it's usually too late.</i>

213
00:49:23,417 --> 00:49:25,208
<i>When He doesn't show up...</i>

214
00:49:25,917 --> 00:49:29,833
<i>it's up to you to deal with
your own miserable life.</i>

215
00:49:39,417 --> 00:49:40,792
What is it?

216
00:49:41,208 --> 00:49:43,500
- We hit a mine.
- Stay back!

217
00:49:48,500 --> 00:49:49,917
Stop them.

218
00:50:09,792 --> 00:50:11,500
Go, go! Come on!

219
00:50:11,875 --> 00:50:14,083
Escape!

220
00:50:15,292 --> 00:50:16,667
Line up!

221
00:50:18,583 --> 00:50:19,667
Check out!

222
00:50:36,750 --> 00:50:40,458
<i>We all have our way of dealin'.
Some choose to run.</i>

223
00:50:41,833 --> 00:50:43,958
<i>Others stay and fight.</i>

224
00:51:28,083 --> 00:51:31,583
We lost money because you...
two hours late.

225
00:51:48,292 --> 00:51:51,792
I should throw you in the hole.
I give you chance.

226
00:51:52,375 --> 00:51:55,667
You're more useful to me
as a bitch, understand?

227
00:51:56,875 --> 00:51:58,083
Take him.

228
00:52:07,167 --> 00:52:10,042
Please! No!

229
00:52:30,458 --> 00:52:33,125
<i>Is it a sin when you
reach your limit?</i>

230
00:52:38,125 --> 00:52:40,625
<i>When you've taken
your last steps.</i>

231
00:52:42,542 --> 00:52:45,417
<i>When you can go no more.</i>

232
00:52:52,000 --> 00:52:55,417
<i>You find that dark
place deep inside.</i>

233
00:52:56,708 --> 00:52:59,000
<i>Forget the world
you come from.</i>

234
00:52:59,917 --> 00:53:02,125
<i>Embrace the world you're in.</i>

235
00:53:17,708 --> 00:53:19,708
He's ready for the Sparka.

236
00:53:48,875 --> 00:53:51,958
I love you.
And I love you all!

237
00:53:52,375 --> 00:53:53,958
- Kick his ass.
- Place your bets!

238
00:53:53,958 --> 00:53:58,042
Hold on to your panties,
the party is about to begin!

239
00:54:02,750 --> 00:54:04,958
I give you twenty to one on Andrei.

240
00:54:04,958 --> 00:54:07,125
No way this American can win.

241
00:55:19,458 --> 00:55:20,875
Beat the shit out of him!

242
00:55:29,667 --> 00:55:30,750
Come on!

243
00:55:40,333 --> 00:55:41,458
Come on!

244
00:56:08,708 --> 00:56:09,708
Come on, Kyle!

245
00:57:56,208 --> 00:57:57,500
Feels good...

246
00:57:58,917 --> 00:58:00,000
doesn't it?

247
00:58:57,250 --> 00:58:59,333
Your American is very, very good.

248
00:58:59,333 --> 00:59:01,542
Bring the best men
from your prison.

249
00:59:01,542 --> 00:59:04,333
I'll give you a chance to
win back your money.

250
00:59:46,500 --> 00:59:47,917
Finish him.

251
00:59:48,292 --> 00:59:49,792
Finish him!

252
01:00:15,167 --> 01:00:16,875
<i>You think you're a winner.</i>

253
01:00:18,292 --> 01:00:21,458
<i>When you bend to play their
game, you're a loser.</i>

254
01:00:24,375 --> 01:00:26,167
<i>You lost yourself.</i>

255
01:00:31,958 --> 01:00:33,958
He's really fucked up.

256
01:00:57,250 --> 01:00:59,750
What are you looking at?

257
01:01:01,917 --> 01:01:04,417
Do you even know who you are?

258
01:01:06,417 --> 01:01:08,333
Probably not.

259
01:01:18,417 --> 01:01:19,500
Christ!

260
01:01:20,792 --> 01:01:22,417
I'm sorry.

261
01:01:23,125 --> 01:01:24,917
Must be tough in here.

262
01:01:25,625 --> 01:01:27,292
Everything's gettin better.

263
01:01:27,792 --> 01:01:29,792
I spoke to the Ambassador.

264
01:01:30,083 --> 01:01:32,708
- He's gonna talk to the...
- Forget it!

265
01:01:33,417 --> 01:01:34,583
What?

266
01:01:35,208 --> 01:01:37,083
Don't give me hope.

267
01:01:38,500 --> 01:01:40,083
Nothing will change.

268
01:01:41,292 --> 01:01:43,083
Forget me.

269
01:02:11,750 --> 01:02:14,042
Bolt cutters are where
they supposed to be.

270
01:02:40,250 --> 01:02:42,042
You didn't learn from last time?

271
01:02:42,333 --> 01:02:44,625
I'd rather die than play the bitch.

272
01:02:44,917 --> 01:02:47,625
Happy Russian Independence Day.
Send you a postcard.

273
01:03:03,500 --> 01:03:06,583
So you are the American.
I am Valya.

274
01:03:16,083 --> 01:03:17,292
Valya!

275
01:03:17,292 --> 01:03:20,708
Warden told us no trouble today.

276
01:03:29,375 --> 01:03:30,667
Come on.

277
01:03:33,083 --> 01:03:36,667
That's the guy they transferred
from the other jail to fight you.

278
01:03:42,583 --> 01:03:46,583
Russian Independence Day
is a celebration of liberation.

279
01:03:46,958 --> 01:03:49,958
Pull up your skirt.
Here comes a sea of shit.

280
01:03:50,750 --> 01:03:53,458
As a family with one common goal...

281
01:03:53,458 --> 01:03:57,542
the rehabilitation of ourselves
and... our communities.

282
01:04:23,708 --> 01:04:26,833
Kravavi will be reborn.
Together...

283
01:04:27,208 --> 01:04:29,833
we will rise to new heights.
Together...

284
01:04:29,833 --> 01:04:32,417
we will embrace our future!

285
01:04:33,708 --> 01:04:35,333
Future!

286
01:04:38,417 --> 01:04:41,625
<i>The volce of authority should
be the voice of reason.</i>

287
01:04:42,000 --> 01:04:44,792
<i>Supposed to set examples, teach us.</i>

288
01:04:45,208 --> 01:04:47,417
<i>And I have learned is all just...</i>

289
01:04:47,417 --> 01:04:49,708
<i>bullshit to keep us down.</i>

290
01:05:03,000 --> 01:05:04,583
There is no escape.

291
01:05:14,083 --> 01:05:16,792
I don't want to ruin
you pretty face.

292
01:05:18,958 --> 01:05:21,375
But you just got more
time added on.

293
01:05:22,083 --> 01:05:26,375
How long, is up to me.
Serve your time.

294
01:05:27,375 --> 01:05:28,958
My little bitch.

295
01:05:51,042 --> 01:05:52,417
Your payment.

296
01:05:53,333 --> 01:05:54,833
How's Billy?

297
01:05:55,333 --> 01:05:58,417
Go easy on him.
It's just a kid.

298
01:06:11,000 --> 01:06:15,917
<i>Malakai set Billy up. I guess
everybody has their price.</i>

299
01:06:20,000 --> 01:06:21,208
Get out!

300
01:06:37,208 --> 01:06:40,375
<i>After a while you don't
feel the steady prick.</i>

301
01:06:42,208 --> 01:06:45,667
<i>You grow numb to it.
Forget about...</i>

302
01:06:45,667 --> 01:06:51,167
<i>what was, worry about
what is. But no...</i>

303
01:06:51,458 --> 01:06:56,458
<i>not me. I can't forget.
I can't forgive.</i>

304
01:07:46,417 --> 01:07:48,125
Get out.

305
01:07:53,917 --> 01:07:55,833
Take him to infirmary.

306
01:08:09,083 --> 01:08:11,500
He tried to make me kiss him.

307
01:08:11,792 --> 01:08:13,417
I spit in his face.

308
01:08:16,000 --> 01:08:19,500
He couldn't break me.

309
01:08:22,583 --> 01:08:23,583
Kyle...

310
01:08:24,500 --> 01:08:28,292
don't let them turn you into
something you're not.

311
01:08:53,958 --> 01:08:55,667
<i>He finally escaped...</i>

312
01:08:56,250 --> 01:08:57,958
<i>but in a different way.</i>

313
01:09:30,625 --> 01:09:32,625
Ladies and gentlemen...

314
01:09:45,792 --> 01:09:47,000
What's he doin'?

315
01:09:57,292 --> 01:09:58,375
Get up!

316
01:09:58,792 --> 01:10:00,375
Fight!

317
01:10:05,167 --> 01:10:07,167
- Fight!
- Fight!

318
01:10:36,458 --> 01:10:37,833
Get up!

319
01:10:38,333 --> 01:10:40,167
Fight!

320
01:10:49,625 --> 01:10:51,458
Tolik, what the hell is going on?

321
01:10:51,458 --> 01:10:54,042
<i>- I don't know, sir.
- Well, find out.</i>

322
01:10:57,250 --> 01:10:59,750
You better fight or
suffer consequences.

323
01:11:00,833 --> 01:11:02,917
I won't play your game anymore.

324
01:11:05,208 --> 01:11:06,333
He won't fight, general.

325
01:11:06,708 --> 01:11:08,625
Get him out of there and
start another fight.

326
01:11:09,000 --> 01:11:11,625
<i>- We'll deal with him later.
- Yes, sir.</i>

327
01:11:34,208 --> 01:11:36,583
Let me know when
you're ready to fight.

328
01:12:28,042 --> 01:12:29,750
Who's that for?

329
01:12:30,542 --> 01:12:32,042
It's for you.

330
01:12:34,333 --> 01:12:35,917
From Billy.

331
01:12:49,500 --> 01:12:53,917
How could you betray your friend?
You got a big mouth.

332
01:12:54,625 --> 01:12:56,417
Look at me.

333
01:12:58,000 --> 01:13:00,000
I said look at me!

334
01:13:00,292 --> 01:13:02,292
Even if I get out of this place...

335
01:13:03,417 --> 01:13:06,000
I'm in a goddamn chair
for the rest of my life!

336
01:13:06,000 --> 01:13:10,792
I piss, I shit all over myself.
I got sores all over my body.

337
01:13:10,792 --> 01:13:13,000
I need special things.

338
01:13:13,417 --> 01:13:15,000
They told me...

339
01:13:15,292 --> 01:13:18,292
they promised me, if I get my
eyes and my ears opened...

340
01:13:18,292 --> 01:13:19,792
they would take care of me.

341
01:13:20,583 --> 01:13:23,083
I didn't want them
to kill Billy.

342
01:13:24,083 --> 01:13:25,875
I swear to God, man.

343
01:13:26,167 --> 01:13:28,083
I'm just tryin' to survive.

344
01:13:40,375 --> 01:13:44,167
I gotta get outta this
fuckin' place. Please...

345
01:13:44,667 --> 01:13:45,958
help me.

346
01:13:59,333 --> 01:14:04,542
<i>I've been here over half my life.
I try to forget how I get here.</i>

347
01:14:05,833 --> 01:14:07,958
''...and took a great delight,
it did it like...''

348
01:14:11,333 --> 01:14:14,250
<i>When you're a kid you want to
believe what grown ups tell you.</i>

349
01:14:14,833 --> 01:14:16,333
<i>What's right.</i>

350
01:14:16,333 --> 01:14:17,917
<i>What's wrong.</i>

351
01:14:21,708 --> 01:14:23,208
Perfection.

352
01:14:23,917 --> 01:14:28,500
<i>The stroking, the pettig,
all the lis of...</i>

353
01:14:29,000 --> 01:14:33,417
<i>love and concern.
I finally realized...</i>

354
01:14:33,833 --> 01:14:37,792
<i>the temperature was four
hundred and fifty one degrees.</i>

355
01:14:39,708 --> 01:14:42,000
<i>It was all a dirty shame.</i>

356
01:14:42,917 --> 01:14:46,500
<i>Like my burn mark.
It stays forever.</i>

357
01:15:08,667 --> 01:15:11,167
Your American, he has heart.

358
01:15:11,458 --> 01:15:13,875
He's a idiot.
He should've fought.

359
01:15:16,083 --> 01:15:17,375
He's fighting.

360
01:15:17,792 --> 01:15:19,167
For himself.

361
01:15:29,042 --> 01:15:31,542
- What do you want?
- Peace.

362
01:15:33,375 --> 01:15:34,750
Bullshit.

363
01:15:37,250 --> 01:15:39,167
Take a good look.

364
01:15:42,042 --> 01:15:44,833
- He is a dead man.
- With his death...

365
01:15:47,042 --> 01:15:48,833
only he wins.

366
01:15:51,542 --> 01:15:54,542
Together, we could all win.

367
01:15:55,917 --> 01:15:58,125
I want the fight. Now!

368
01:16:05,208 --> 01:16:06,333
Victor!

369
01:16:14,000 --> 01:16:16,125
Bring me Valya.

370
01:16:17,500 --> 01:16:18,917
That is suicide.

371
01:16:19,208 --> 01:16:22,625
The others gangs are united.
We cannot fight them all.

372
01:16:28,292 --> 01:16:30,417
No one will fight.

373
01:16:33,208 --> 01:16:36,500
<i>Unity of people can bring
down any system.</i>

374
01:16:36,500 --> 01:16:41,208
<i>Their power was gone.
They couldn't punish everyone.</i>

375
01:17:17,833 --> 01:17:21,542
- Where have you been?
- When you forgot yourself...

376
01:17:21,958 --> 01:17:23,750
you forgot me.

377
01:17:26,750 --> 01:17:30,125
- You've lost everything.
- Grey...

378
01:17:34,833 --> 01:17:35,833
In my opinion...

379
01:17:35,833 --> 01:17:38,042
we bring him to the fields
and shoot him.

380
01:17:38,042 --> 01:17:41,042
If we kill him we turn
him into a martyr.

381
01:17:43,833 --> 01:17:48,208
We must destroy his mystique
in front of everyone once and for all.

382
01:18:00,125 --> 01:18:01,708
Keep your faith.

383
01:18:03,708 --> 01:18:05,000
<i>Without evil...</i>

384
01:18:05,708 --> 01:18:08,292
<i>we would never
recognize the good.</i>

385
01:18:19,792 --> 01:18:21,000
Grey...

386
01:18:21,292 --> 01:18:22,583
You're back.

387
01:18:23,875 --> 01:18:25,792
You made me so happy.

388
01:18:26,667 --> 01:18:30,083
- I miss you.
- Nobody has ever gone...

389
01:18:30,083 --> 01:18:32,583
as long as there's someone
to remember them.

390
01:19:01,458 --> 01:19:02,958
It's your time.

391
01:19:08,042 --> 01:19:11,917
Lately we are having a huge
problem in Kravavi.

392
01:19:12,333 --> 01:19:15,125
Authority is being
challenged.

393
01:19:15,125 --> 01:19:19,333
Order is not being respected.
This is unforgivable.

394
01:19:19,833 --> 01:19:22,708
Tonight, I will show
you the consequences...

395
01:19:22,708 --> 01:19:24,708
of this kind of
disobedience!

396
01:19:32,208 --> 01:19:34,500
All I want is one fight.

397
01:19:35,208 --> 01:19:36,792
I will get it.

398
01:19:39,000 --> 01:19:40,500
Meet Milos.

399
01:21:31,583 --> 01:21:33,375
Continue to fight.

400
01:21:34,375 --> 01:21:36,708
Kill me!

401
01:21:38,708 --> 01:21:40,208
I won't fight anymore.

402
01:21:59,583 --> 01:22:01,583
Do it! Come on shoot me!

403
01:24:23,333 --> 01:24:28,208
People say one thing but they do
another. It's all just bullshit.

404
01:24:29,625 --> 01:24:32,500
Everyone I killed in here
talked too much.

405
01:24:35,208 --> 01:24:36,917
Don't waste words.

406
01:24:38,000 --> 01:24:40,000
Just best not
to say a thing.

407
01:24:41,500 --> 01:24:42,625
Look here, shut up.

408
01:24:48,583 --> 01:24:50,792
Gotta get out of here.

409
01:24:52,500 --> 01:24:54,000
Someone killed my wife.

410
01:24:55,583 --> 01:24:58,500
I became a beast.
I lost myself.

411
01:24:59,583 --> 01:25:01,167
I lost her too.

412
01:25:02,083 --> 01:25:04,083
I don't want to
lose her again.

413
01:25:06,583 --> 01:25:08,500
I can get you out.

414
01:25:23,875 --> 01:25:26,875
I have every death and every
murder that's happened in here...

415
01:25:26,875 --> 01:25:30,042
for the last twenty some years.

416
01:25:30,958 --> 01:25:33,667
Somebody out there
has to care.

417
01:25:34,833 --> 01:25:36,833
You need more fight.

418
01:25:42,167 --> 01:25:43,250
After the fight...

419
01:25:43,250 --> 01:25:46,333
they'll take you to a field and
shoot you. That's their plan.

420
01:25:47,458 --> 01:25:51,417
- I won't fight anymore.
- My plan calls for one last fight.

421
01:26:03,625 --> 01:26:06,625
<i>Seven inmates and one
guard died that night.</i>

422
01:26:07,833 --> 01:26:10,125
<i>It was the first time since
I can remember...</i>

423
01:26:10,125 --> 01:26:13,125
<i>that we weren't
fighting each other.</i>

424
01:26:14,917 --> 01:26:18,417
<i>We were under total lock-down
for two weeks.</i>

425
01:26:25,208 --> 01:26:29,000
I have to fight one more time,
so we can get out of here...

426
01:26:30,083 --> 01:26:32,792
...together.
- If he fights...

427
01:26:33,208 --> 01:26:35,083
he's no longer a martyr.

428
01:26:37,708 --> 01:26:40,000
Win or lose, get rid of him.

429
01:28:40,750 --> 01:28:42,250
This is for Billy.

430
01:29:16,833 --> 01:29:18,125
Good luck.

431
01:29:25,042 --> 01:29:26,625
Put him in the back.

432
01:30:01,875 --> 01:30:04,292
Open up.
Come on.

433
01:30:21,167 --> 01:30:23,250
You're making big mistake.

434
01:30:30,250 --> 01:30:31,875
Sorry for the mistake.

435
01:30:40,667 --> 01:30:41,958
Here. Put this on.

436
01:30:42,833 --> 01:30:43,958
Damn!

437
01:30:48,042 --> 01:30:49,833
This is General Eltzin's car.

438
01:30:50,542 --> 01:30:53,333
You drive right through the gate.
Nobody's gonna stop you.

439
01:30:57,542 --> 01:30:59,208
- You're coming with me, right?
- No.

440
01:30:59,208 --> 01:31:03,125
This is my home.
You got your part, I got mine.

441
01:31:11,417 --> 01:31:13,333
Make sure people know.

442
01:31:16,625 --> 01:31:19,125
Come on. Get outta here. Go.

443
01:31:50,167 --> 01:31:53,292
Next time,
I'm gonna get my money back.

444
01:31:53,292 --> 01:31:55,458
I'm looking forward to it.

445
01:32:09,875 --> 01:32:12,542
- General...
- You're not allowed in here!

446
01:32:19,458 --> 01:32:20,958
Get out!

447
01:32:21,250 --> 01:32:23,250
You talk too much.

448
01:32:38,542 --> 01:32:40,042
<i>Hello?</i>

449
01:32:40,625 --> 01:32:42,833
<i>What did you say
about the general?</i>

450
01:32:43,125 --> 01:32:45,417
<i>Hello? Who is it?</i>

451
01:33:03,708 --> 01:33:05,083
We did it...

452
01:33:05,417 --> 01:33:06,917
together.

453
01:33:09,583 --> 01:33:14,292
<i>Most of us know the mask
we hide behind is bullshit.</i>

454
01:33:15,208 --> 01:33:17,500
<i>Sooner or later it shatters.</i>

455
01:33:18,375 --> 01:33:21,875
<i>That's when you find out
the man you really are.</i>


